aNa and Christophe are in Khartoum (Sudan) to produce during one week many different artworks in order to create a exhibition at the end of their stay. Indeed, the French Institute of Khartoum invited them to be part of this wonderful project and gave them the chance to export their major concept: The Paint'Tube.
aNa et Christophe sont à Khartoum (Soudan) pour produire pendant une semaine de nombreuses œuvres d'art afin de créer une exposition à la fin de leur séjour.
The French institute is associating itself with the artistic approach of the street artist ANA to increase its relations with the populations of the region.
One of the projects is to organize a participatory Paint Tube performance at the Khartoum University of the Arts.
Une seule direction (l'art) pour des objectifs multiples
L'institut français s'associe à l'approche artistique de la street artiste aNa pour accroître ses relations avec les populations de la région.
Un des projet consiste à organiser une performance participative Paint Tube dans l'Université des arts de Khartoum.
Live painting in Fine Arts
Participative team building
Live painting
Collaboration with students
Experience with Fine Art' students
This is at the Khartoum' school of Fine Arts that aNa installs her Tube. She is going to work with art students from the university to create a participative artwork. This experience is very rewarding because it shows the motivation and the involvement of the students.
In fact, aNa places the Paint Tube in the middle of the school where all the students can see it so they can take part of the creation of the painting. Even the Dean is present, and pays very strict attention to the artistic experience.
Expérience avec des étudiants en Art
C'est à l'école des beaux-arts de Khartoum que aNa installe son tube. Elle va travailler avec des étudiants en art de l'université pour créer une œuvre d'art participative. Cette expérience est très enrichissante car elle montre la motivation et l'implication des étudiants.
En fait, aNa place le tube de peinture au milieu de l'école où tous les élèves peuvent le voir afin de prendre part à la création du tableau. Même le doyen est présent et accorde une attention très stricte à l'expérience artistique.
Creative activity
Painting workshop
Cultural team building
An incredible interaction
Between master and novice
Everybody sincerely participates, and a true artistic proliferation begins around the tube. Inside the cylinder, aNa feeds on the confrontation with her audience, and start her part of the creation. She interprets the forms simultaneously, and then lets the figures come to her and draws them with her brush dipped in black ink.
The interaction between aNa and her young painters is incredible. You can feel the artistic tension from inside, and outside the Tube. Numerous students come to participate to the artwork, while others decide to participate to the event by playing music. The combination of different artistic expressions helps to enhance the positive atmosphere of the moment, and increases the creativity of everyone.
Entre maître et novice
Tout le monde participe sincèrement et une véritable prolifération artistique commence autour du tube.
A l'intérieur du cylindre, aNa se nourrit de la confrontation avec son public et commence sa partie de la création. Elle interprète les formes simultanément, puis laisse les chiffres venir à elle et les dessine avec son pinceau trempé dans de l'encre noire.
L'interaction entre aNa et ses jeunes peintres est incroyable. Vous pouvez sentir la tension artistique de l'intérieur et de l'extérieur du tube. De nombreux étudiants viennent participer à l'œuvre, tandis que d'autres décident de participer à l'événement en jouant de la musique.
La combinaison de différentes expressions artistiques contribue à renforcer l'atmosphère positive du moment et augmente la créativité de chacun.
Artistic activity
International artwork
Giant mural team building
Interactive artwork team building
A moment of sharing
The surprise effect
At the end of the day, when aNa and Christophe open the tube, everybody surrounds it. The students, the teachers, and the administrative staff are overwhelmed by the excitement, and are eager to observe the final result.
The surprise effect is successful. We can hear “wow” sounds everywhere. Then, they all come in front of the mural to take picture with it. They are all very proud of their work and want to keep this wonderful moment in mind.
L'effet de surprise
À la fin de la journée, quand aNa et Christophe ouvrent le tube, tout le monde l'entoure.
Les élèves, les enseignants et le personnel administratif sont dépassés par l'excitation et sont impatients d'observer le résultat final.
L'effet de surprise est réussi. Nous pouvons entendre des sons «wow» partout. Ensuite, ils viennent tous devant la murale pour prendre des photos avec elle.
Ils sont tous très fiers de leur travail et veulent garder ce moment en tête.